最难忘的一次经历英语作文(最难忘的一次经历英语作文初二)
本文目录一览:
英语作文――难忘的一次经历带翻译
last summer,i went to beidaihe for my holiday with my family.we took a train because the way is not far.
we lived in a big hotel where could see the sea .we stayed there for three days.
the first day,we went for a walk along the seaside,and then we went swimming and took a lot of interesting photos there.the second day,we went to a famous market and bought many keepsakes.
i was going to bring these keepsakes for my friends.the last day,we had a good picnic on the seaside with the natives.they acted all kinds of programmes and made us feel happy.
it’s a very good journey,and we all enjoyed ourselves on those days.if i have another holiday,i will go there again.
翻译
去年夏天,我和家人去北戴河度假。我们坐火车,因为路程不远。我们住在一家可以看到大海的大酒店。我们在那里住了三天。第一天,我们沿着海边散步,然后去游泳,拍了很多有趣的照片。第二天,我们去了一个著名的市场,买了很多纪念品。
我打算把这些纪念品带给我的朋友。最后一天,我们在海边和当地人进行了一次很好的野餐。他们表演了各种各样的动作节目让我们感到快乐。这是一次非常好的旅行,我们在那些日子都玩得很开心。如果我有另一个假期,我会再去那里。
一次难忘的经历 英语作文
写作思路:写小时候淘气闯红灯的事情,经过这件事自己得到的教训。
正文:
When I was a little child, I was so naughty that I always did something angry my parents.
译文:当我还是个小孩的时候,我很淘气,经常做一些使父母生气的事。
They always blamed to me, but I never listened to them.
译文:他们总是责备我,但是我从来不听他们的话。
I thought they were too strict with me.
译文:我觉得他们对我太严厉了。
But I changed in someday.
译文:但是,有一天我改变了。
My parents always told me to be careful when I went out.
译文:我父母经常告诉我出门的时候要小心。
However, all I thought was they worried too much.
译文:但是我总觉得是他们过于担心了。
On my way to take the bus home, there was a traffic light.
译文:在我乘坐公车回家的路上有一个红绿灯。
That day, when I got to the cross road, the light was red, but there was no car crossed the road anymore.
译文:那天,我走到十字路口的时候,变红灯了,但是没有车过马路。
So I went across the road without the light turning to green.
译文:于是灯没变绿我就过马路了。
At this moment, a car rushed quickly towards me.
译文:正在这时候,一辆汽车快速向我冲过来。
I was suddenly scared, so that I couldn't move but stood still.
译文:顿时我慌了,站在那里动也不动。
Luckily, the driver broke the car quickly and I did not get hurt.
译文:幸运的是,司机紧急刹车了,而我也没有受伤。
But I did scared.
译文:但是,我确实受到惊吓了。
I couldn’t image what would happen if the car did not stop in time.
译文:我不敢想象如果车没有及时停住的话会发生什么事情。
I told my parents what I experienced.
译文:我告诉父母这次经历。
At first, they blamed me as usual and I knew I was wrong that time.
译文:起初他们像往常一样责备我,而那一次我也知道错了。
Therefore, I did not say anything.
译文:因此,我一句话也没说。
They realized that I was frightened, so they comforted me patiently.
译文:他们意识到我受惊了,于是耐心安慰我。
I finally knew that all they said and done was good to me.
译文:最后我才知道他们所说的和所做的都是为我好。
After that, I was much more careful and I listened to my parents.
译文:从那以后,我更小心了也听父母的话了。
英语作文--一次难忘的经历(附带翻译)
每个人的一生都会遇到许许多多的事。当然,我也不例外。 我的一生中遇见过伤心的事,后悔的事,高兴的事。因时间的飞逝,我也渐渐的淡忘了。可有一件事,像是刻在了我的心里,使我终生难忘! 那还是我小学的时候,一次放假。我便约了几个小伙伴,一起去爬山。 那天,我们各自带着自己喜欢吃的东西来到山上游玩。不一会儿,我们就爬到了山顶。好大的风啊,我们坐在石头上。一边吃东西,一边说笑话。 往下一望,啊。好多房子啊。我们便开始寻找自己的家了。这时听见一个人喊:“看,那边有一个果树林。肯定很凉爽。我们去那边玩吧。”我们几个人一起看着那里,确实在山腰上发现了一片果树林。于是我们就商量着去那片果树林里玩。 来到了果树林,树上竟然摘满了橘子。我带头爬到树上去摘橘子,刚摘没几个,啪啪!一根树枝短了,我一紧张,失去了平衡。往后一躺,摔了一个四脚朝天。这时从远处走来一位老爷爷,看了看我,又看了看地下的橘子。顿时恍然大悟,刚张开口想要说什么,我知道老爷爷要批评我了,我便准备低下头去,接受这位陌生的老爷爷的批评。刚刚想到这里,便听见了一个沙哑的声响说:“小朋友,你们刚才的事。我都看见了,你没摔坏吧。用不用上我家里去檫点药呀?”我回过神来,慌慌张张的说:“不用了。”便拉着小伙伴走了。 现在我想起来,我到别人的树林里去偷橘子而摔了一跤,他竟没骂我活该,还问我摔着没有。我连一句谢谢也不说一声,就慌慌张张的走了。现在想起来,真后悔。以后哪天要有时间,我一定要上他家去道歉! Each person's life may come across many things. Of course, I was no exception. My life encountered a sad thing, regret things, happy things. Of time passes, I have gradually faded. May have a thing, such as engraved in my heart, so that I will never forget! That is still my primary school, a holiday. I have about a couple of junior partner, and go and climb mountains. On that day, we each like to eat things with his own play to the mountains. A moment later, we climbed to the summit. A big wind ah, we are sitting on a rock. While eating, while jokes. I looked down, ah. A lot of house ah. We then began to find their own home. Then heard a man shouting: "Look, over there there is a forest of fruit trees. Definitely very cool. Wanba we go over there." We looked at with a few people there, indeed the discovery of a mountainside forest of fruit trees. So we are going to discuss the Napian fruit forests play. Came to the fruit trees full of orange trees, even Zhai. I take the lead climb Quzhai oranges, not just picked a few, pops! A branch short, I have a nervous, lost his balance. Lying next one, threw a four-foot overturned. Then came a grandfather from a distance, looked at me, then looked at the ground floor of the orange. Suddenly understood why, just want to say what Chang openings, I know that grandfather want to criticize me, I bowed his head ready to go, to accept the unknown grandfather criticism. Just think of where they heard the sound of a hoarse, said: "Look, you have just the thing. I have seen, and you did not broke bar. Use do not need to go to my house, Sassafras Point medications do you take?" I fascinating stats, panic, saying: "No need." junior partner will be pulling away. Now I think of it, I went to the woods to steal someone else's oranges and a fall, he called me Jingmei deserve, but also asked me Shuaizhao not. I did not say a word of thanks on the panic's gone. Now think of it, I really regret it. After which day to have time, I must apologize, he's home!
《难忘的经历》英语作文带翻译怎么写?
写作思路:写小时候淘气闯红灯的事情,经过这件事自己得到的教训。
正文:
When I was a little child, I was so naughty that I always did something angry my parents.
译文:当我还是个小孩的时候,我很淘气,经常做一些使父母生气的事。
They always blamed to me, but I never listened to them.
译文:他们总是责备我,但是我从来不听他们的话。
I thought they were too strict with me.
译文:我觉得他们对我太严厉了。
But I changed in someday.
译文:但是,有一天我改变了。
My parents always told me to be careful when I went out.
译文:我父母经常告诉我出门的时候要小心。
However, all I thought was they worried too much.
译文:但是我总觉得是他们过于担心了。
On my way to take the bus home, there was a traffic light.
译文:在我乘坐公车回家的路上有一个红绿灯。
That day, when I got to the cross road, the light was red, but there was no car crossed the road anymore.
译文:那天,我走到十字路口的时候,变红灯了,但是没有车过马路。
So I went across the road without the light turning to green.
译文:于是灯没变绿我就过马路了。
At this moment, a car rushed quickly towards me.
译文:正在这时候,一辆汽车快速向我冲过来。
I was suddenly scared, so that I couldn't move but stood still.
译文:顿时我慌了,站在那里动也不动。
Luckily, the driver broke the car quickly and I did not get hurt.
译文:幸运的是,司机紧急刹车了,而我也没有受伤。
But I did scared.
译文:但是,我确实受到惊吓了。
I couldn’t image what would happen if the car did not stop in time.
译文:我不敢想象如果车没有及时停住的话会发生什么事情。
I told my parents what I experienced.
译文:我告诉父母这次经历。
At first, they blamed me as usual and I knew I was wrong that time.
译文:起初他们像往常一样责备我,而那一次我也知道错了。
Therefore, I did not say anything.
译文:因此,我一句话也没说。
They realized that I was frightened, so they comforted me patiently.
译文:他们意识到我受惊了,于是耐心安慰我。
I finally knew that all they said and done was good to me.
译文:最后我才知道他们所说的和所做的都是为我好。
After that, I was much more careful and I listened to my parents.
译文:从那以后,我更小心了也听父母的话了。