b2c信息网

您现在的位置是:首页 > 热点问题 > 正文

热点问题

请你吃个火锅英文怎么读(你想吃火锅吗英文怎么说)

hacker2022-07-06 22:00:17热点问题92
本文目录一览:1、请问“火锅”英语怎么说?2、火锅用英语怎么说

本文目录一览:

请问“火锅”英语怎么说?

火锅这个词用英语表达主要有以下两种说法:

1、hot pot:其实我们最常见的也是最容易让人记住的就是hot pot,这个词在维基百科中有收录。最新版的朗文词典中也收录了这个词,翻译成汉语有“火锅”的意思。 现在比较官方的翻译也是把中国的火锅翻译成hot pot的。

2、Chinese fondue:在外国有个东西跟我们的火锅比较像,叫做fondue,这个词是从法语词fondre的过去式fondu来的,意思是“融化了的”。不过这个fondue可不像我们中国人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般也就能想象出来是个什么样子的东西了。

扩展资料:

火锅(英语:Hot Pot ),古称“古董羹”,因食物投入沸水时发出的“咕咚”声而得名,它是中国独创的美食,历史悠久,是一种老少皆宜的食物。

火锅,因投料入沸水时发出的“咕咚”声而得名。它是中国独创的美食,历史悠久。据考证,解放后出土的东汉文物“镬斗”,即为火锅。唐朝白居易的《问刘十九》诗:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?”就惟妙惟肖地描述了当时食火锅的情景。

经过多年的发展,中国火锅业的产业链条已具雏形。四川、重庆、内蒙古、山东、河北、河南等地农牧业面向全国火锅餐饮市场,组建了辣椒、花椒、羊肉、香油、芝麻酱、粉丝、固体酒精等火锅常用原料、调料、燃料生产、加工、销售基地。

参考资料:百度百科-火锅

火锅用英语怎么说

火锅的英文名是Hot Pot。

火锅,古称“古董羹”,因食物投入沸水时发出的“咕咚”声而得名,它是中国独创的美食,历史悠久,是一种老少皆宜的食物。

周代的鼎器应是火锅最早的雏形,据考证,战国时期即有火锅,时人以陶罐为锅,到宋代,火锅的吃法在民间已十分常见,南宋林洪的《山家清供》食谱中,便有同友人吃火锅的介绍。

元代,火锅流传到蒙古一带,用来煮牛羊肉。到清代,火锅不仅在民间流行,而且成了一道著名的“宫廷菜”,用料是山鸡等野味。

扩展资料:

火锅的发展特点

1、三国五熟釜,鸳鸯锅始祖

火锅的发展亦如同餐饮史的发展是渐进式的,完全是依据当时的器皿,社会的需求与原物料的发现引进,而加以变化的。

辣椒”在未进入中国时,怎么会有辣的调味出现呢?三国时代,魏文帝所提到的“五熟釜”,就是分有几格的锅,可以同时煮各种不同的食物,和现今的“鸳鸯锅”,可说是有异曲同工之妙。到了南北朝,“铜鼎”是最普遍的器皿,也就是现今的火锅。演变至唐朝,火锅又称为“暖锅”。

2、浪涌晴江雪,风翻晚照霞

在整个火锅历史的演变上,描写火锅最为传神的是南宋时代,在林洪所著的“山家清供”里所说的涮兔肉片。

3、燃料变化快,如一日千里 

虽然火锅器皿的变化不大,但是在燃料使用的进步却是一日千里,从柴火到木炭,从电炉、酒精到瓦斯、电磁炉,以木炭的使用历史最久,也最有风味,但也是最污染空气的一种方式。

参考资料来源:百度百科-火锅

火锅的英文

火锅的英文:chafing dish

读音:英[ˈtʃeɪfɪŋ];美[ˈtʃefɪŋ]

短语

chafing-dish 边炉

chafing g dish 火锅 ; 保暖锅

Whitebait in chafing dish 银鱼火锅

Fuda chafing dish 富大火锅

assorted seafood chafing dish 一品海鲜锅 ; 详细翻译

electric c chafing dish 电火锅

barbecue sauce chafing dish 沙茶火锅

chafing dish fire pot 水锅

扩展资料:

同近义词

chaffy dish , firepot

双语例句

1、As main ingredient of ShangNong Chafing Dish Mate, the head of penaeus orientalize is deserted in the production of export products.

上农《火锅伴侣》的主要原料是采用加工出口冻对虾时被摘下废弃的虾头,并辅以被誉为天然绿色食物源的螺旋藻等。

2、The chafing pot is served, Sir, for the dish.

火锅端来了,先生,专门用来吃这道菜的。

3、Fang Yuan chafing dish, four seasons every Yuan Fang chafing dish store!

元芳火锅,四季享用!元芳火锅店。

发表评论

评论列表

  • 辙弃森槿(2022-07-07 00:45:26)回复取消回复

    妙惟肖地描述了当时食火锅的情景。经过多年的发展,中国火锅业的产业链条已具雏形。四川、重庆、内蒙古、山东、河北、河南等地农牧业面向全国火锅餐饮市场,组建了辣椒、花椒、羊肉、香油、芝麻酱、粉丝、固体酒精等火锅常用原料、调料、燃料生产、加工、销售基地。参考资料:百度百科-火锅火锅用英语怎么说火锅

  • 拥嬉离祭(2022-07-07 09:23:51)回复取消回复

    法语词fondre的过去式fondu来的,意思是“融化了的”。不过这个fondue可不像我们中国人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般

  • 嘻友逃夭(2022-07-07 09:38:39)回复取消回复

    特点1、三国五熟釜,鸳鸯锅始祖火锅的发展亦如同餐饮史的发展是渐进式的,完全是依据当时的器皿,社会的需求与原物料的发现引进,而加以变化的。辣椒”在未进入中国时,怎么会有辣的调味出现呢?三国时代,魏文帝所提到的“五熟釜”,就是分有几格的锅,

  • 假欢晕白(2022-07-06 22:23:42)回复取消回复

    本文目录一览:1、请问“火锅”英语怎么说?2、火锅用英语怎么说3、火锅的英文请问“火锅”英语怎么说?[editor-custom-image-flag]火锅这个词用英语表达主要有以下两种说法:1、hot pot:其实我们最常见的也是最容易让人记住的就是

  • 余安泪灼(2022-07-07 06:42:42)回复取消回复

    colate。如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般也就能想象出来是个什么样子的东西了。扩展资料:火锅(英语:Hot Pot ),古称