王者荣耀安德森视频的简单介绍
这个视频没有字幕能帮我列出来吗?? 感谢!!!!!!http://v.youku.com/v_show/id_XMzAwNDQ1ODc2.html
是从01:54:40开始
英文
01:54:40,464 -- 01:54:44,537
[ McAllister ]
Grass is igramen/i or iherba./i
1731
01:54:44,624 -- 01:54:46,740
iLapis/i is stone.
1732
01:54:46,824 -- 01:54:50,783
The entire building
is iaedificium./i
1733
01:55:02,464 -- 01:55:04,375
[ Chuckles Softly ]
1734
01:55:17,904 -- 01:55:22,455
i[ Door Opens, Closes ]/i
1735
01:55:25,664 -- 01:55:27,814
Sit.
1736
01:55:29,024 -- 01:55:31,015
I'll be teaching this
class through exams.
1737
01:55:31,104 -- 01:55:34,699
iWe'll find a permanent English teacher/i
iduring the break./i
1738
01:55:36,384 -- 01:55:40,457
Who will tell me where you are
in the Pritchard textbook?
1739
01:55:45,184 -- 01:55:47,095
Mr Anderson?
1740
01:55:49,344 -- 01:55:52,302
- Uh, in the, in the Prit--
i- I can't hear you, Mr Anderson./i
1741
01:55:52,384 -- 01:55:55,854
[ Stammering ]
In the, in the, in the Pritchard--
1742
01:55:55,944 -- 01:55:58,538
Kindly inform me,
Mr Cameron.
1743
01:55:58,624 -- 01:56:00,455
We skipped around a lot, sir.
1744
01:56:00,544 -- 01:56:04,378
We covered the romantics and some of the
chapters on post-Civil War literature.
1745
01:56:04,464 -- 01:56:09,618
- What about the realists?
- We skipped most of that, sir.
1746
01:56:09,704 -- 01:56:12,377
All right, then,
we'll start over.
1747
01:56:14,504 -- 01:56:17,576
What is poetry?
1748
01:56:19,424 -- 01:56:22,814
i- [ Knocking ]/i
- Come!
1749
01:56:25,464 -- 01:56:29,173
Excuse me.
[ Closes Door ]
1750
01:56:29,264 -- 01:56:31,778
I came for my personals.
1751
01:56:31,864 -- 01:56:34,014
Should I come back
after class?
1752
01:56:34,104 -- 01:56:36,095
Get them now,
Mr Keating.
1753
01:56:38,384 -- 01:56:42,172
Gentlemen, turn to page 2 1
of the introduction.
1754
01:56:42,264 -- 01:56:44,778
iMr Cameron,/i
1755
01:56:44,864 -- 01:56:49,984
iread aloud the excellent essay/i
iby Dr Pritchard.../i
1756
01:56:50,064 -- 01:56:52,453
ion ''Understanding Poetry. ''/i
1757
01:56:54,104 -- 01:56:56,174
That page has been
ripped out, sir.
1758
01:56:56,264 -- 01:56:58,459
Well, borrow
somebody else's book.
1759
01:56:58,544 -- 01:57:00,455
They're all ripped out, sir.
1760
01:57:00,544 -- 01:57:03,775
i[ Nolan Chuckling ] What do you mean,/i
i''They're all ripped out''?/i
1761
01:57:03,864 -- 01:57:07,140
- Sir, we-- Ac--
i- [ Nolan ] Never mind./i
1762
01:57:10,584 -- 01:57:12,461
[ Slaps Book ]
Read.
1763
01:57:15,584 -- 01:57:19,702
i[ Cameron ] '''Understanding Poetry'/i
iby DrJ. Evans Pritchard, Ph.D./i
1764
01:57:19,784 -- 01:57:21,775
i''To fully understand poetry,/i
iwe must first be fluent.../i
1765
01:57:21,864 -- 01:57:24,332
i''with its metre, rhyme/i
iand figures of speech./i
1766
01:57:24,424 -- 01:57:26,255
''Then ask two questions.
One:
1767
01:57:26,344 -- 01:57:29,734
''How artfully has the objective
of the poem been rendered?
1768
01:57:29,824 -- 01:57:31,940
''And, two:
1769
01:57:32,024 -- 01:57:35,539
''How important
is that objective?
1770
01:57:35,624 -- 01:57:37,137
''Question one
rates the poem's perfection.
1771
01:57:37,224 -- 01:57:39,055
''Question two rates its importance.
1772
01:57:39,144 -- 01:57:40,975
i'And once these questions/i
ihave been answered,/i
1773
01:57:41,064 -- 01:57:44,500
i''determining a poem's greatness/i
ibecomes a relatively simple matter./i
1774
01:57:44,584 -- 01:57:47,542
If the poem's score for perfection is
plotted on the horizontal of a graph--''
1775
01:57:47,624 -- 01:57:49,819
- Mr Keating!
They made everybody sign it.
- Quiet, Mr Anderson!
1776
01:57:49,904 -- 01:57:52,259
i- You've got to believe me. It's true./i
- I do believe you, Todd.
1777
01:57:52,344 -- 01:57:54,255
- Leave, Mr Keating.
i- But it wasn't his fault!/i
1778
01:57:54,344 -- 01:57:57,939
Sit down, Mr Anderson! One more
outburst from you or anyone else,
1779
01:57:58,024 -- 01:57:59,855
iand you're out/i
iof this school!/i
1780
01:57:59,944 -- 01:58:01,775
iLeave, Mr Keating./i
1781
01:58:03,224 -- 01:58:06,375
I said, ''Leave, Mr Keating.''
1782
01:58:20,944 -- 01:58:25,256
- O Captain, my Captain.
- i[ Nolan ] Sit down, Mr Anderson./i
1783
01:58:27,144 -- 01:58:29,533
Do you hear me?
Sit down!
1784
01:58:29,624 -- 01:58:32,218
iSit down!/i
1785
01:58:33,704 -- 01:58:37,094
iThis is your final warning,/i
iAnderson./i
1786
01:58:37,184 -- 01:58:41,257
iHow dare you./i
iDo you hear me?/i
1787
01:58:41,344 -- 01:58:43,699
O Captain, my Captain.
1788
01:58:45,064 -- 01:58:46,463
Mr Overstreet, I warn you!
1789
01:58:46,544 -- 01:58:48,455
iSit down!/i
1790
01:58:50,624 -- 01:58:52,933
iSit down!/i
1791
01:58:53,024 -- 01:58:56,460
Sit down! All of you!
I want you seated!
1792
01:58:56,544 -- 01:58:59,502
iSit down!/i
iLeave, Mr Keating./i
1793
01:59:07,584 -- 01:59:10,098
All of you, down!
I want you seated!
1794
01:59:10,184 -- 01:59:13,859
iDo you hear me?/i
1795
01:59:17,424 -- 01:59:20,416
Sit down!
1796
01:59:58,864 -- 02:00:01,856
Thank you, boys.
1797
02:00:01,944 -- 02:00:04,333
Thank you.
1798
02:00:19,704 -- 02:00:24,494
i### [ Bagpipes ]/i
中文
01:54:40,388 -- 01:54:43,584
草是“GRAMEN”
或“HERBA”
1777
01:54:44,772 -- 01:54:46,233
“LAPIS”是石头
1778
01:54:47,044 -- 01:54:50,339
整栋建筑物是
“AEDIFICIUM”
1779
01:55:25,641 -- 01:55:26,273
坐
1780
01:55:28,873 -- 01:55:30,498
这堂课由我教到学期终了
1781
01:55:31,049 -- 01:55:33,918
我们会在假期中找到
一位永久的英文教师
1782
01:55:36,362 -- 01:55:38,783
谁告诉我,你们普利察
那本教科书上到哪里?
1783
01:55:45,611 -- 01:55:46,559
安德森先生
1784
01:55:49,036 -- 01:55:50,443
在普利…
1785
01:55:50,508 -- 01:55:52,101
我听不见,安德森先生
1786
01:55:52,332 -- 01:55:54,241
在普利察课本里
1787
01:55:55,117 -- 01:55:56,775
请告诉我,卡麦隆先生
1788
01:55:58,573 -- 01:55:59,817
我们多半是跳着上的
1789
01:55:59,886 -- 01:56:03,847
我们上过浪漫主义和一些
内战后文学的章节
1790
01:56:04,493 -- 01:56:05,737
现实主义呢?
1791
01:56:06,702 -- 01:56:09,091
我想多半都没上到
1792
01:56:10,254 -- 01:56:11,683
好,那我们从头来
1793
01:56:15,151 -- 01:56:16,711
什么是诗?
1794
01:56:21,136 -- 01:56:22,183
进来
1795
01:56:25,360 -- 01:56:26,221
对不起
1796
01:56:29,073 -- 01:56:30,982
我来拿私人物品
1797
01:56:32,145 -- 01:56:33,519
我该下课后过来吗?
1798
01:56:34,001 -- 01:56:35,430
现在就拿,基廷先生
1799
01:56:38,738 -- 01:56:41,455
各位,翻到序言21页
1800
01:56:43,314 -- 01:56:44,262
卡麦隆先生
1801
01:56:45,363 -- 01:56:51,593
大声念出普利察博士所著
“了解诗”这篇出色的短论
1802
01:56:54,004 -- 01:56:55,629
那页被撕掉了
1803
01:56:56,436 -- 01:56:57,930
那就借别人的书
1804
01:56:58,868 -- 01:56:59,980
都被撕掉了
1805
01:57:00,180 -- 01:57:02,002
都被撕掉了 ,什么意思?
1806
01:57:03,701 -- 01:57:04,977
老师,我们…
1807
01:57:05,974 -- 01:57:06,672
算了
1808
01:57:11,094 -- 01:57:12,021
念
1809
01:57:15,254 -- 01:57:18,767
了解诗,作者普利察博士
1810
01:57:19,511 -- 01:57:20,787
为充分了解诗
1811
01:57:20,855 -- 01:57:24,368
首先语法在韵律、押韵
和修饰上必须流畅
1812
01:57:24,439 -- 01:57:25,715
然后问两个问题
1813
01:57:26,328 -- 01:57:29,230
一,诗篇的目的表现得多么技巧?
1814
01:57:29,336 -- 01:57:34,290
二,上述目的有多么重要
1815
01:57:35,449 -- 01:57:37,271
问题一评价诗的完美性
1816
01:57:37,337 -- 01:57:38,547
问题二评价其重要性
1817
01:57:39,257 -- 01:57:40,718
这两个问题得到答案后
1818
01:57:40,794 -- 01:57:43,990
决定一首诗伟大与否
即将成为一件相当简单的事
1819
01:57:44,314 -- 01:57:47,096
如果诗在完美上的分数
以座标水平方向表示…
1820
01:57:47,163 -- 01:57:49,334
基廷先生,他们逼大家签字
安静点,安德森先生
1821
01:57:49,402 -- 01:57:50,646
请你一定要相信我
1822
01:57:50,714 -- 01:57:51,761
我相信你,陶德
1823
01:57:51,835 -- 01:57:52,849
离开,基廷先生
1824
01:57:52,923 -- 01:57:53,784
可是不是他的错
1825
01:57:53,851 -- 01:57:54,778
坐下,安德森先生
1826
01:57:54,844 -- 01:57:57,113
你或其他人如果再爆发
1827
01:57:57,179 -- 01:58:00,594
你们都将被本校退学
离开,基廷先生
1828
01:58:03,325 -- 01:58:05,561
我叫你离开,基廷先生
1829
01:58:20,959 -- 01:58:22,071
船长!我的船长!
1830
01:58:22,463 -- 01:58:24,535
坐下,安德森先生
1831
01:58:26,847 -- 01:58:29,018
听到我的话没?坐下
1832
01:58:29,823 -- 01:58:31,579
坐下
1833
01:58:33,504 -- 01:58:35,893
这是我最后一次警告你
安德森
1834
01:58:36,929 -- 01:58:38,358
你真大胆
1835
01:58:39,168 -- 01:58:40,694
听到我的话没?
1836
01:58:41,442 -- 01:58:43,035
船长!我的船长!
1837
01:58:44,706 -- 01:58:47,423
奥佛史区先生
我警告你,坐下
1838
01:58:50,787 -- 01:58:52,412
坐下
1839
01:58:52,707 -- 01:58:55,936
你们都坐下,我叫你们坐下
1840
01:58:56,483 -- 01:58:57,497
坐下
1841
01:58:57,571 -- 01:58:59,000
离开,基廷先生
1842
01:59:06,916 -- 01:59:11,553
所有人坐下
我叫你们坐下,听见没?
1843
01:59:17,702 -- 01:59:19,458
坐下
1844
01:59:58,699 -- 02:00:00,128
谢谢你们,同学们
1845
02:00:02,444 -- 02:00:03,785
谢谢你们
求“鸟人” 克里斯安德森的盖帽集锦高清视频,谢谢
鸟人安德森08-09赛季集锦(全是暴扣和火锅!)
http://www.tudou.com/programs/view/7CmI2ux1V_Y/
请问大佬有喜新不厌旧第一季2014年上映的由安东尼·安德森主演的高清视频在线观看资源吗
链接: https://pan.baidu.com/s/1Egbb96FTYIFrjTv1v953lQ
提取码: cjgj
2014
《喜新不厌旧 第一季 Black-ish Season 1(2014)》
编剧: Kenya Barris
主演: 安东尼·安德森、翠西·艾利斯·罗斯、雅拉·沙希迪、马库斯·斯克里布纳、迈尔斯·布朗、马尔赛·马丁、劳伦斯·菲什伯恩
类型: 喜剧
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
首播: 2014-09-24(美国)
季数: 1
集数: 24
单集片长: 20分钟
又名: 奶茶咖啡、黑人一家亲
这部单镜头情景喜剧松散地改编自编剧Kenya Barris的个人生活经历。主人公是一个中上阶层的黑人(Anthony Anderson),他试图依靠自己保留的「文化特性」来抚育子女,但却在各方面遭遇障碍:开明大方的妻子(Tracee Ellis Ross),因循守旧的父亲,还有被时代「同化」的孩子们全都反对他。
凯尔安德森为什么叫人类蠕动精华
因为他打球的动作很慢,就像慢动作回放一样,总是比别人慢半拍,所以这样称呼。
谈到安德森,很多人喜欢把他叫做“Slow-Mo(慢动作)”。
对于这样的叫法,安德森本人并没有太大的意见。
“这是一个有创意的外号,”安德森说道,“我并不认为我在场上打得很慢,这只是一个外号而已。人们也许认为我很慢,但是我并不认为我打得很慢。”
《质量效应3 》如果最后让幻影人自杀了安德森能活吗?
安德森被斜坡打了一枪,已经生命垂危快死了,不管幻影人杀不杀他他都会死。
斜坡打他一枪是在说服选项出来之前。
幻影人自杀之后没有剧情变动,从他说:“你看这多美丽”然后镜头移到外面星球变成直接移到外面星球,少了他说几句话的剧情。
再之后,都是一样的,两人坐在一起,然后安德森死了。