在泰国人看来广东就是小儿科的简单介绍
本文目录一览:
泰国人眼中的中国人是什么样的?
您的问题有些大了。就像中国人如何看美国。这个详细写起来可以写本书。我在泰国20年,作为中国人,我深有感触。泰国华人占全国人口的14%,但基本上都是潮汕海南闽南一代的农民,他们的祖辈在解放前后逃难逃荒到南洋,在他们的印象里中国是贫困的。泰国人会经常问我中国有(交通)红绿灯吗?听说在飞机上没有座位,人人站着,因为人太多。中国人的工资都要上交给政府。。。可笑吧?另外少数人把中国大陆称为赤华,政治色彩浓厚。近年来中国国力增强很多中国人来泰国旅游,成了泰国经济的大救星,很多旅游点清一色的是中文广告和提示。另外中国部分旅游者的不文明行为(大声喧哗,排队插队,随地小便。。。)也引起泰国社会嘲讽。泰国华人节俭勤劳,泰国本地人懒惰奢侈,造成后者嫉妒,骂中国人吝啬。。。中国人大量涌入泰国购买土地建工厂,工资相对欧美低廉也引起泰国人反感。。。政府层面中泰一家亲是共识,但是泰国政府又不想一边倒成为中国的后花园甚至附庸,搞平衡,与美日中搞三角恋爱。中国的设备低廉但是质量与欧美日相差甚远,售后服务跟不上,也被泰国客户吐槽。总之就像人与人的关系一样,中泰刚刚成为实际意义上的哥们,要有一段时间交往和摩擦。总体上是一家人。
我去过广东广西 为什么广东本地人长相像东南亚人泰国人
你说的很对,我国在清末民初时期经济比较落后尤其是广东广西福建等沿海地区生活非常贫困,于是很多人便到海外谋生也就是现在的东南亚的新加坡马来西亚泰国等国家,下南洋说的就是这个情况。这些人在那边打拼也逐渐定居下来,所以说两广一带的人很像东南亚人就是这个道理。
加泰罗尼亚语与西班牙语差别很大吗?差别主要在哪里?
关于西语加语的区别,楼上几位都已经说得差不多了。 区别真的不是很大,一般的西班牙语母语国家的人, 听加语听两三个星期应该都可以听懂了吧(说的话可能比较难一点)如果楼主对加语有兴趣的话, 我倒可以列举几个列子,解解楼主的好奇心。
个人觉得加泰兰语就好像是西班牙语到法语或是意大利语的过渡语言,不过还是和西班牙语最接近(可能是因为西班牙语听懂的多点吧)有很多单词的拼写和西班牙语很接近,最大的特点就是西班牙语 -do结尾的加语都是 -t结尾, 比如 enviado (寄出)- enviat -dad结尾的都变成 tat, ciudad(城市)-ciutat, 西语 o,e 结尾的加语都去掉, estudiante(学生)-estudiant, simpatico(和蔼的)-simpatic
当然了, 上面列举的都是两种语言的相似之处, 其实不少单词也是很不同的,当时总的还说, 根据上下文, 就算没学过加语, 如果西语底子不错的话, 都可以听懂的。
相对于西语, 加语最大的难点在于元音字母的发音和重音, 因为西语只有5个元音字母, 而加语有八个, 还有一个单词里面e 如果不是重音要发 a 因, o 发 u 音等等, 还有就是加语的pronom neutre (饿, 不知道中文叫什么, 是一种代词), 在西班牙语里面是没有的。 如果这两项搞清楚了, 其它的也就是小儿科了。
至于楼主担忧的在加泰地区的语言问题, 如果楼主西班牙语交流没有问题的话, 根本没担心的必要,一般看到是外国人, 当地人都会跟你讲西班牙语。 其实在加泰,像巴赛之类的大城市外来人口比本地人口还多,西语的使用范围比加语要大很多。。。
关于泰国我有几个疑问,请熟悉泰国的人来。
1,泰国的学生不笨,但是我觉得他们的英语水平不好。今天我们一起考试,我宿舍的泰国妹一考完就嚷嚷,太难了,太难了。。。我的英语其实不好,但是我觉得题目对于国内的高中试题来讲小儿科。
2,泰国人,真的很懒。泰国,无论哪里,走2步就是一个饭馆,泰国人很懒,一般出去买现成的饭,不喜欢做饭。
3,泰国家长允许吧,但是,一般泰国人也不会那么早结婚啊,念完大学也是23岁左右啊。
4,泰国的男女比率真的很不协调,这也是为什么泰国男的花心和有几个情人都不奇怪的根本原因。加之,泰国的同性恋,和人妖的普及率。。。是我来泰国之前无法想象的。
5,泰国人不是没有时间观念,他们是觉得迟到啊什么的没有什么大不了。。。我们老师一节课3小时他就迟到半小时。
6,我觉得泰国人不怎么存钱呢,泰国人的生活方式我蛮喜欢的,我也是随手花钱的主儿。
7,双性恋,正常,什么性都正常,对于这一点。。。泰国,比西方国家还要开放。
8,泰国人的化妆,就像我们吃饭一样。生活必须的。我们中国人一般化淡妆。有此我出去逛,没有化妆,结果发现,整个商场就我一个人“素面朝天”。。。